-
1 приводить в оцепенение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > приводить в оцепенение
-
2 benumb
bɪˈnʌm приводить в оцепенение, делать нечувствительным - her hands were *ed by cold ее руки онемели от холода притуплять( чувства, волю) ;
парализовать -
3 benumb
[bɪˈnʌm]benumb приводить в оцепенение benumb притуплять (чувства); парализовать (энергию) -
4 benumb
verb1) приводить в оцепенение2) притуплять (чувства); парализовать (энергию)* * *(v) привести в оцепенение; приводить в оцепенение* * *лишать чувствительности; приводить в оцепенение* * *[be·numb || bɪ'nʌm] v. приводить в оцепенение, оцепенеть, притуплять, парализовать* * *парализоватьпритуплять* * *1) лишать чувствительности; приводить в оцепенение 2) притуплять, парализовать (чувства, энергию) -
5 benumb
-
6 benumb
[bɪ'nʌm]1) Общая лексика: делать нечувствительным, парализовать (энергию), привести в оцепенение, приводить в оцепенение, притуплять (чувства), притупить2) Медицина: вызывать оцепенение, притуплять чувства -
7 оцепенение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оцепенение
-
8 benumb
[bıʹnʌm] v1. приводить в оцепенение, делать нечувствительнымher hands were benumbed by /with/ cold - её руки онемели от холода
2. притуплять (чувства, волю); парализовать -
9 benumb
[bɪ`nʌm]лишать чувствительности; приводить в оцепенениепритуплять, парализоватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > benumb
-
10 benumb
[bɪ'nʌm]гл.1) лишать чувствительности; приводить в оцепенение2) притуплять; парализовать (чувства, энергию) -
11 benumb
1. v приводить в оцепенение, делать нечувствительным2. v притуплять; парализоватьСинонимический ряд:1. daze (verb) bedaze; befuddle; bemuse; confound; confuse; daze; petrify; stupefy2. deaden (verb) blunt; deaden; desensitise; desensitize; dull; mull3. make numb (verb) freeze; make numb; paralyze; use anaesthetic4. numb (verb) numb; paralyse; stun -
12 be-
bi: прист.
1) а) образует глаголы со значением кругом, вокруг;
полностью, целиком beset, besiege ≈ окружить, осадить, обложить (город, крепость) б) образует глаголы, предполагающие передвижение в каком-л. направлении и обратно bestir ≈ энергично встряхнуться
2) в сочетании с прилагательным и существительным образует переходные глаголы с соответствующим значением belittle ≈ умалять, уменьшать, принижать bedim ≈ затемнять, затуманивать
3) образует переходные глаголы со значением подвергнуть действию, покрыть, обработать так, как указывает значение существительного или прилагательного becloud ≈ заволакивать, покрывать тучами beguile ≈ обмануть;
bespangle осыпать блестками
4) образует глагол, усиливающий копонент значения 'о чем-либо' be-speak ≈ говорить на какую-л. тему be-moan ≈ жаловаться на что-л., о чем-л.образует от именных основ переходные глаголы (преим. употребляемые в форме при- частия прошедшего времени) сз значением: снабжать, покрывать, окружать чем-л. (в большой или чрезмерной степени) - becloud закрыть облаками - becross награждать орденами - bedew покрыть росой - befetter сковать - beflag разукрасить флагами - benight погрузить во тьму - beplaster наштукатурить - besiege осадить - bewig украсить париком образует от глагольных основ переходные глаголы со значением интенсивности - befall, bechance выпасть на долю - bedraggle, bedabble забрызгать полностью - beflatter льстить без меры - bemaster овладеть полностью - beweep, bewail, bemoan оплакивать - bepraise превозносить - berate поносить встречается в отыменных переходных глаголах со значением: называть таким-то образом: - bemonster называть чудовищем - betitle величать титулом - bedoctor величать доктором приводить в такое-то состояние: - becalm успокаивать - bedim затуманить - befoul осквернить - belittle умалять - befool, besot одурачить - benumb приводить в оцепенение влиять подобно кому-л.: - bedevil мучить, наводить порчу - befriend относиться дружески - bewitch околдовать выделяется в глаголе - behead обезглавитьbe- pref в сочетании с прилагательным и существительным образует переходные глаголы с соответствующим значением;
напр.: belittle умалять, уменьшать, принижать;
bedim затемнять, затуманивать ~ pref образует переходные глаголы со значением подвергнуть действию, покрыть, обработать так, как указывает значение существительного или прилагательного;
напр.: becloud заволакивать, покрывать тучами ~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением кругом, вокруг beset, besiege окружить, осадить, обложить (город, крепость) ~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением полностью, целиком besmear запачкать, замарать, засалить;
bescorch опалять, обжигать~ pref образует переходные глаголы со значением подвергнуть действию, покрыть, обработать так, как указывает значение существительного или прилагательного;
напр.: becloud заволакивать, покрывать тучами becloud: becloud затемнять;
заволакивать;
затуманивать (зрение, рассудок)be- pref в сочетании с прилагательным и существительным образует переходные глаголы с соответствующим значением;
напр.: belittle умалять, уменьшать, принижать;
bedim затемнять, затуманивать bedim: bedim затемнять;
затуманиватьbeguile обмануть;
bespangle осыпать блестками beguile: beguile обманывать;
to beguile a man into doing( smth.) обманом заставить( кого-л.) сделать( что-л.) ~ занимать, развлекать ~ коротать, проводить время ~ отвлекать( чье-л.) вниманиеbe- pref в сочетании с прилагательным и существительным образует переходные глаголы с соответствующим значением;
напр.: belittle умалять, уменьшать, принижать;
bedim затемнять, затуманивать belittle: belittle умалять, преуменьшать, принижать~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением полностью, целиком besmear запачкать, замарать, засалить;
bescorch опалять, обжигать~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением кругом, вокруг beset, besiege окружить, осадить, обложить (город, крепость) beset: beset занимать, преграждать( дорогу) ~ окружать;
осаждать (тж. перен.) ;
to beset with questions осаждать вопросами ~ украшать( орнаментом)~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением кругом, вокруг beset, besiege окружить, осадить, обложить (город, крепость) besiege: besiege осаждать (просьбами, вопросами) ~ воен. осаждать;
обложить, окружить~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением полностью, целиком besmear запачкать, замарать, засалить;
bescorch опалять, обжигать besmear: besmear пачкать, марать;
засаливать ~ порочитьbeguile обмануть;
bespangle осыпать блестками bespangle: bespangle осыпать блестками;
the bespangled sky усеянное звездами небо -
13 be-
[bı-] pref1. образует от именных основ переходные глаголы (преим. употребляемые в форме причастия прошедшего времени) со значением снабжать, покрывать, окружать чем-л. (в большой или чрезмерной степени):2. образует от глагольных основ переходные глаголы со значением интенсивности:befall, bechance - выпасть на долю
bedraggle, bedabble - забрызгать полностью
beweep, bewail, bemoan - оплакивать
1) называть таким-то образом:2) приводить в такое-то состояние:befool, besot - одурачить
3) влиять подобно кому-л.:bedevil - мучить, наводить порчу
4. выделяется в глаголе behead обезглавить -
14 petrify
ˈpetrɪfaɪ гл.
1) превращать(ся) в камень, окаменевать;
приводить в окаменелое состояние
2) перен. а) делаться бесчувственным, ожесточаться;
"окаменеть" Syn: harden, benumb, deaden, stiffen б) приводить в оцепенение, поражать, ошеломлять;
ставить в тупик She had stood petrified before him, as if affected by some wicked spell. ≈ Она стояла, как парализованная, перед ним, как будто на нее наложили какое-то ужасное проклятие. Syn: paralyse, stupefy, strike dumb, confound в) остолбенеть, оцепенеть Syn: be dumbfounded превращать в камень - the caryatides were supposed to have been peetrified by magic согласно поверью, кариатиды были превращены в камень волшебством - wood was petrified дерево превратилось в камень превращаться в камень, окаменевать поражать, ошеломлять, приводить в оцепенение - he petrified the whole neighbourhood by his playing его игра произвела ошеломляющее впечатление на всю округу - his look petrified the girl его взгляд привел девушку в оцепенение часто pass остолбенеть, оцепенеть;
застыть - she seemed to * when she heard the news она словно окаменела, когда услышала эту новость - to be petrified with grief окаменеть /оцепенеть/ от горя лишить жизненности, высушить, выхолостить - to * a doctrine into an outward formula выхолостить доктрину и превратить ее в пустую формулу petrify остолбенеть, оцепенеть ~ превращать(ся) в камень, окаменевать ~ приводить в оцепенение, поражать, ошеломлять -
15 petrified
-
16 petrify
-
17 dozen
ˈdʌzn I сущ.
1) дюжина even dozen, round dozen ≈ ровно дюжина by the dozen, in dozens ≈ дюжинами
2) мн. масса, множество dozens of times ≈ масса времени ∙ baker's dozen, printer's dozen, devil's dozen, long dozen ≈ чертова дюжина II гл.
1) ошеломлять;
изумлять, удивлять;
поражать Syn: stun, stupefy, daze I
2.
2) лишать чувствительности;
притуплять чувства;
приводить в оцепенение Syn: benumb
3) становиться нечувствительным;
впадать в оцепенение дюжина - round * ровно дюжина - in *s, by the * дюжинами - a * spoons дюжина ложек - three * eggs три дюжины яиц - several *s of port несколько дюжин (бутылок) портвейна pl множество, масса - *s of people множество людей - I told you so *s of times я тысячу раз говорил тебе об этом > baker's /devil's, long, printer's/ * чертова дюжина (тринадцать) > to talk nineteen /thirteen/ to the * говорить без конца;
трещать, тараторить > (it is) six of one and half a * of the other что в лоб, что по лбу;
это одно и то же;
одно другого стоит ~ pl множество, масса;
baker's (или printer's, devil's, long) dozen чертова дюжина;
daily dozen зарядка;
to talk nineteen to the dozen говорить без умолку dozen дюжина;
by the dozen дюжинами dozen дюжина;
by the dozen дюжинами ~ pl множество, масса;
baker's (или printer's, devil's, long) dozen чертова дюжина;
daily dozen зарядка;
to talk nineteen to the dozen говорить без умолку ~ pl множество, масса;
baker's (или printer's, devil's, long) dozen чертова дюжина;
daily dozen зарядка;
to talk nineteen to the dozen говорить без умолку nineteen: nineteen num. card. девятнадцать;
to talk (или to go) nineteen to the dozen говорить без конца, без умолку, трещать -
18 dozen
I ['dʌz(ə)n] сущ.1) дюжинаeven dozen, round dozen — ровно дюжина
by the dozen, in dozens — дюжинами
2) обычно мн. масса, множество••II ['dʌz(ə)n] гл.baker's / printer's / devil's / long dozen — чёртова дюжина
1) ошеломлять, изумлять, поражатьSyn:2) лишать чувствительности; притуплять чувства; приводить в оцепенениеSyn:3) становиться нечувствительным; впадать в оцепенение -
19 petrify
['petrɪfaɪ]гл.1)а) превращать в камень, приводить в окаменелое состояниеб) превращаться в камень, окаменевать2)а) делаться бесчувственным, ожесточаться; "окаменеть"Syn:б) приводить в оцепенение, поражать, ошеломлять; ставить в тупикShe had stood petrified before him, as if affected by some wicked spell. — Она стояла, как окаменевшая, перед ним, как будто на неё наложили какое-то ужасное проклятие.
Syn:в) остолбенеть, оцепенетьSyn: -
20 stupefy
['stjuːpɪfaɪ]гл.Syn:2) изумлять, поражать; ошеломлятьSyn:
- 1
- 2